Translator, editor, blogger, with bachelor's degree in English Literature Translation and Interpretation and extensive professional experience in translation and revision of content, working with CAT tools, specialized in term bases and glossary creation. As a fine-grained and committed to linguistic and cultural accuracy and consistency. Translated books, essays, documents from English to Portuguese, Spanish, French, versions, of fiction, memoir, art, poetry, essays and more. With the goal to ensure that the original message is kept clear and fluid respecting the nuances and context of each translation. Organized editor trained in translation and offering meticulous eye for scheduling and proofreading details. Innovative problem-solver with approachable attitude and insightful critical thinking abilities. Talented editor offering 26 years background in creative copywriting, editing and directing projects. Detail-oriented blogger with 4 years of experience writing about literature and technology. Committed to beating deadlines and adapting to appropriate audiences with fast and accurate editing skills. Adept at pitching stories and utilizing graphics.